Skip to main content

Khaamemi Sava Jive with meaning

Khaamemi Sava Jive with meaning


Prakrit
Meaning
खामेमि सव्व-जीवे
We forgive all the living beings,
सव्वे जीवा खमंतु मे 
We seek pardon from all the living beings,
मित्ती मे सव्व-भूएसु
We are friendly towards all the living beings,
वेरं मज्झ न केणइ   
And we seek enmity with none,
एवमहं आलोइअ
इस प्रकार में आलोचना करके 
निंदिअ-गरहिअ-दुगंछिअं सम्मं 
आत्म साक्षी से निंदा करके, गुरु साक्षी से गर्हा करके, ग्लानि घृणा करके सम्यक् प्रकार से 
तिविहेण पडिक्कंतो
मन, वचन, काया द्वारा पापों से निवृत होता हुआ 
वंदामि जिणे चउव्वीसं   
वंदना करता हु, २४ अरिहंत भगवान को 

Comments

Popular posts from this blog

Jain Stotra - PuchhiSunam Meaning

श्री वीर स्तुति ( वीरथुइ ) PuchiSunam audio ‘ पुच्छिसुं ण ’  अथवा ‘ वीरथुइ ’ के नाम से जैन जगत में प्रसिद यह महावीर स्तुति बड़े ही आदर एवं श्रद्धा के साथ साधकों द्वारा गायी जाती है , स्वाध्याय रूप भी गुनगुनाई जाती है। प्रस्तुत स्तुति ‘ सूत्रकृतांग सूत्र ’ के प्रथम श्रुतस्कंध के छठे अध्ययन से ली गायी है। सूत्रकृतांग सूत्र कालिक सूत्र होने से इस स्तुति का स्वाध्याय भी ३४ अस्वाध्याय टालकर दिन - रात्रि के प्रथम एवं अंतिम प्रहार में ही करना चाहिये। वीर स्तुति में कुल २९ गाथाएँ हैं जिनकी प्रथम व द्वितीय गाथा में जम्बूस्वामी द्वारा भगवान महावीर के बारे में जिज्ञासा रूप प्रश्न किया है , जिज्ञासा का विषय भी इंगित किया है कि मैं भगवान के ज्ञान - दर्शन - शील आदि के बारे में जानना चाहता हूँ। तीसरी से अट्ठाईसवी तक २६ गाथाओं में उतर में आर्य सुधर्मा स्वामी द्वारा प्रभु की स्तुति विभिन्न रूपकों व उपमाओं से की गई है , उनका ज्ञान - दर्शन व आचार पक्ष प्र

Logassa in English with meaning

Logassa English Prakrit Meaning Logassa Ujyogare, Dhamma-Tith-yare jine.  Arihante Kiteyisam, chavisampi kevli लोगस्स उज्जोअ-गरे ,  धम्म-तित्थ-यरे जिणे. अरिहंते कित्तइस्सं ,  चउवीसं पि केवली अखिल विश्व में धर्म का प्रकाश करने वाले ,  धर्म तीर्थ की स्थापना करने वाले ,  राग - द्वेष के जीतने वाले ,  अन्तरंग काम ,  क्रोधादि शत्रुओं को नष्ट करने वाले ,  केवल ज्ञानी चौबीस तीर्थंकरों का मैं कीर्तन करूंगा अर्थात स्तुति करूंगा  Usabha-majiam Cha vande, Sambhav-mabhinam-danam cha Sumaiyam Cha.  Pau-am-paham supasam, jinam cha chand-paham vande उसभ-मजिअं च वंदे ,  संभव-मभिणंदणं च सुमइं च. पउम-प्पहं सुपासं ,  जिणं च चंद-प्पहं वंदे श्री ऋषभदेव ,  श्री अजितनाथ की वंदना करता हूँ  │   सम्भव ,  अभिनन्दन ,  सुमति ,  पदम् प्रभ ,  सुपार्श्व और राग - द्वेष विजेता चन्द्रप्रभ को भी नमस्कार करता हूँ Suvihim cha Pufa-dantam, seeyala sijansa-vaasu pujam cha. Vimala-manatam cha jinam, dhamma santim cha vandami सुविहिं च पुप्फ-दंतं ,  सीअल-सिज्जंस-वासु-पुज्जं च. विमल